| Инжил, 2004 | Мен олар менен бирге болғанымда, Сениң Маған берген атыңның күши менен оларды қорғап сақладым. Набыт болыўға тийисли адамнан басқа олардан ҳеш бири набыт болмады. Солай етип, Мухаддес Жазыў орынланды. |
| mkrk, 2019 | Мен олар менен бирге болғанымда, Сениң Маған берген атыңның күши менен оларды қорғап сақладым. Набыт болыўға тийисли адамнан басқа олардан ҳеш бири набыт болмады. Солай етип, Мухаддес Жазыў орынланды. |
| Bibl-sin, 0 | Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое: тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели; да сбудется Писание. |
| mkitap, 2021 | Men olar menen birge bolg'anımda, Senin' Mag'an bergen atın'nın' ku'shi menen olardı qorg'ap saqladım. Nabıt bolıwg'a tiyisli adamnan basqa olardan hesh biri nabıt bolmadı. Solay etip, Muxaddes Jazıw orınlandı. |



































