| Инжил, 2004 | Пилат бул сѳзлерди еситкенде, Ийсаны сыртқа шығарды ҳәм «Тас майданша», еврейше Габбата деп аталған жердеги ҳүким гүрсисине отырды. |
| mkrk, 2019 | Пилат бул сөзлерди еситкенде, Ийсаны сыртқа шығарды ҳәм «Тас майданша», еврейше Габбата деп аталған жердеги ҳүким гүрсисине отырды. |
| Bibl-sin, 0 | Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски – Гаввафа. |
| mkitap, 2021 | Pilat bul so'zlerdi esitkende, İysanı sırtqa shıg'ardı ha'm «Tas maydansha», evreyshe Gabbata dep atalg'an jerdegi hu'kim gu'rsisine otırdı. |



































