| Инжил, 2004 | Сизлерге шынын, ҳақыйқатын айтаман: Мениң сѳзлеримди тыңлап, Мени Жибергенге исенген адамда мәңгилик ѳмир бар. Ол ҳүким етилмей, ѳлимнен ѳмирге ѳтти. |
| mkrk, 2019 | Сизлерге шынын, ҳақыйқатын айтаман: Мениң сөзлеримди тыңлап, Мени Жибергенге исенген адамда мәңгилик өмир бар. Ол ҳүким етилмей, өлимнен өмирге өтти. |
| Bibl-sin, 0 | Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь. |
| mkitap, 2021 | Sizlerge shının, haqıyqatın aytaman: Menin' so'zlerimdi tın'lap, Meni Jibergenge isengen adamda ma'n'gilik o'mir bar. Ol hu'kim etilmey, o'limnen o'mirge o'tti. |



































