| Инжил, 2004 | Ѳйткени Ийемиз бизлерге былай деп буйырған еди: «Дүньяның ҳәмме жерине қутқарылыў әкелиўиң ушын, Сени басқа миллетлер ушын нур етип қойдым». |
| mkrk, 2019 | Өйткени Ийемиз бизлерге былай деп буйырған еди: «Дүньяның ҳәмме жерине қутқарылыў әкелиўиң ушын, Сени басқа миллетлер ушын нур етип қойдым». |
| Bibl-sin, 0 | Ибо так заповедал нам Господь: „Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли“». |
| mkitap, 2021 | O'ytkeni İyemiz bizlerge bılay dep buyırg'an edi: «Du'nyanın' ha'mme jerine qutqarılıw a'keliwin' ushın, Seni basqa milletler ushın nur etip qoydım». |



































