| Инжил, 2004 | Ол бизлерге келип, Павелдиң белбеўин алды да, оның менен ѳзиниң аяқ-қолларын байлап: – Мухаддес Руўх былай дейди: «Яҳудийлер бул белбеўдиң ийесин Ерусалимде усылай етип байлап, басқа миллет адамларына услап береди», – деди. |
| mkrk, 2019 | Ол бизлерге келип, Павелдиң белбеўин алды да, оның менен өзиниң аяқ-қолларын байлап: – Мухаддес Руўх былай дейди: «Яҳудийлер бул белбеўдиң ийесин Ерусалимде усылай етип байлап, басқа миллет адамларына услап береди», – деди. |
| Bibl-sin, 0 | и, войдя к нам, взял пояс Павла, и, связав себе руки и ноги, сказал: «Так говорит Дух Святой: „Мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме иудеи и предадут в руки язычников“». |
| mkitap, 2021 | Ol bizlerge kelip, Paveldin' belbewin aldı da, onın' menen o'zinin' ayaq-qolların baylap: – Muxaddes Ruwx bılay deydi: «Yahudiyler bul belbewdin' iyesin Erusalimde usılay etip baylap, basqa millet adamlarına uslap beredi», – dedi. |



































