| Инжил, 2004 | Солай етип, тәўбе етиңлер ҳәм гүналарыңыздың жуўылыўы ушын Ќудайға қайтыңлар. Сонда Жаратқан Ийемиз сизлерге рәҳәтлениў ўақытларын береди ҳәм сизлер ушын алдын ала тайынланған Масихты, яғный Ийсаны жибереди. |
| mkrk, 2019 | Сонда Жаратқан Ийемиз сизлерге рәҳәтлениў ўақытларын береди ҳәм сизлер ушын алдын ала тайынланған Масихты, яғный Ийсаны жибереди. |
| Bibl-sin, 0 | да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа, |
| mkitap, 2021 | Sonda Jaratqan İyemiz sizlerge ra'ha'tleniw waqıtların beredi ha'm sizler ushın aldın ala tayınlang'an Masixtı, yag'nıy İysanı jiberedi. |



































