| Инжил, 2004 | – Бул ат пенен тәлим бермең, деп қатаң буйырған едик-ғо. Бирақ сизлер ѳз тәлийматыңызды пүткил Ерусалим қаласына жайыпсызлар. Бул Адамның қанының тѳгилиўине де бизлерди жуўапкер қылмақшысызлар, – деди. |
| mkrk, 2019 | – Бул ат пенен тәлим бермең, деп қатаң буйырған едик-ғо. Бирақ сизлер өз тәлийматыңызды пүткил Ерусалим қаласына жайыпсызлар. Бул Адамның қанының төгилиўине де бизлерди жуўапкер қылмақшысызлар, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | «Не запретили ли мы вам настрого учить об имени этом? И вот вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека». |
| mkitap, 2021 | – Bul at penen ta'lim bermen', dep qatan' buyırg'an edik-g'o. Biraq sizler o'z ta'liymatın'ızdı pu'tkil Erusalim qalasına jayıpsızlar. Bul Adamnın' qanının' to'giliwine de bizlerdi juwapker qılmaqshısızlar, – dedi. |



































