| Инжил, 2004 | Сонлықтан ѳзлериңизди Кудайдың қүдиретли қолы астында пєс тутыңлар. Сонда белгиленген ўақыт келгенде, Ол сизлерди мєртебели етеди. |
| mkrk, 2019 | Сонлықтан өзлериңизди Қудайдың қүдиретли қолы астында пәс тутыңлар. Сонда белгиленген ўақыт келгенде, Ол сизлерди мәртебели етеди. |
| Bibl-sin, 0 | Итак, смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время. |
| mkitap, 2021 | Sonlıqtan o'zlerin'izdi Qudaydın' qu'diretli qolı astında pa's tutın'lar. Sonda belgilengen waqıt kelgende, Ol sizlerdi ma'rtebeli etedi. |



































