| Инжил, 2004 | Себеби Кудай гүна ислеген периштелерди де аямаған. Оларды ҳүким етилетуғын күнге дейин сақлансын деп, тас түнек дозаққа ылақтырып, қараңғылыққа қамап қойыпты. |
| mkrk, 2019 | Себеби Қудай гүна ислеген периштелерди де аямаған. Оларды ҳүким етилетуғын күнге дейин сақлансын деп, тас түнек дозаққа ылақтырып, қараңғылыққа қамап қойыпты. |
| Bibl-sin, 0 | Ибо если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами адского мрака, предал блюсти на суд для наказания; |
| mkitap, 2021 | Sebebi Quday gu'na islegen perishtelerdi de ayamag'an. Olardı hu'kim etiletug'ın ku'nge deyin saqlansın dep, tas tu'nek dozaqqa ılaqtırıp, qaran'g'ılıqqa qamap qoyıptı. |



































