| mkrk, 2019 | Соннан кейин, халыққа мына буйрықларды бериўимди айтты: „Сеирде жасайтуғын туўысқанларыңыз болған Эсаўдың урпақларының жеринен өтесизлер. Олар сизлерден қорқады. Деген менен, өзлериңиз де абайлы болыңлар. |
| Bibl-sin, 0 | и народу дай повеление и скажи: "Вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь |
| mkitap, 2021 | Sonnan keyin, xalıqqa mına buyrıqlardı beriwimdi ayttı: „Seirde jasaytug'ın tuwısqanların'ız bolg'an Esawdın' urpaqlarının' jerinen o'tesizler. Olar sizlerden qorqadı. Degen menen, o'zlerin'iz de abaylı bolın'lar. |



































