| mkrk, 2019 | Атызыңыздағы егинди орғаныңызда, орылған бир баўды умытып қалдырған болсаңыз, оны алыў ушын кейниңизге қайтпаңлар. Оны келгиндилерге ҳәм жетим-жесирлерге қалдырыңлар. Сонда Қудайыңыз Жаратқан Ийе сизлердиң қол урған ҳәр бир исиңизге берекет береди. |
| Bibl-sin, 0 | Когда будешь жать на поле твоем и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его; пусть он остается пришельцу, сироте и вдове, чтобы Господь, Бог твой, благословил тебя во всех делах рук твоих. |
| mkitap, 2021 | Atızın'ızdag'ı egindi org'anın'ızda, orılg'an bir bawdı umıtıp qaldırg'an bolsan'ız, onı alıw ushın keynin'izge qaytpan'lar. Onı kelgindilerge ha'm jetim-jesirlerge qaldırın'lar. Sonda Qudayın'ız Jaratqan İye sizlerdin' qol urg'an ha'r bir isin'izge bereket beredi. |