| mkrk, 2019 | Малыңыз көз алдыңызда сойылады, бирақ гөшинен жей алмайсыз. Ешегиңизди сизлерден зорлап тартып алады ҳәм қайтарып бермейди. Қой-ешкилериңиз душпанларыңызға бериледи. Сизлерди қутқаратуғын ҳеш ким болмайды. |
| Bibl-sin, 0 | Вола твоего заколют на глазах твоих, и не будешь есть его; осла твоего уведут от тебя и не возвратят тебе; овцы твои отданы будут врагам твоим, и никто не защитит тебя. |
| mkitap, 2021 | Malın'ız ko'z aldın'ızda soyıladı, biraq go'shinen jey almaysız. Eshegin'izdi sizlerden zorlap tartıp aladı ha'm qaytarıp bermeydi. Qoy-eshkilerin'iz dushpanların'ızg'a beriledi. Sizlerdi qutqaratug'ın hesh kim bolmaydı. |



































