mkrk, 2019 | Усыларды орынласаңыз, басқа халықлар сизлердиң қандай даналыққа ҳәм ақыл-парасатқа ийе екениңизди көреди. Олар усы қағыйдаларды еситип: „Бул уллы халық шынында да дана ҳәм ақыл-парасатлы екен!“ дейди. |
Bibl-sin, 0 | Итак, храните и исполняйте их, ибо в этом мудрость ваша и разум ваш пред глазами народов, которые, услышав о всех этих постановлениях, скажут: „Только этот великий народ есть народ мудрый и разумный“. |
mkitap, 2021 | Usılardı orınlasan'ız, basqa xalıqlar sizlerdin' qanday danalıqqa ha'm aqıl-parasatqa iye ekenin'izdi ko'redi. Olar usı qag'ıydalardı esitip: „Bul ullı xalıq shınında da dana ha'm aqılparasatlı eken!“ deydi. |