| Инжил, 2004 | Масих буны Мухаддес Жазыўда: «Сени басқа миллетлер арасында алғыслайман ҳєм Сениң атыңды жырлайман», – деп айтылғандай, басқа миллетлердиң де Кудайдың мийрим-шєпєєтине ерисип, Кудайды алғыслаўы ушын иследи. |
| mkrk, 2019 | Масих буны Мухаддес Жазыўда: «Сени басқа миллетлер арасында алғыслайман ҳәм Сениң атыңды жырлайман» , – деп айтылғандай, басқа миллетлердиң де Қудайдың мийрим-шәпәәтине ерисип, Қудайды алғыслаўы ушын иследи. |
| Bibl-sin, 0 | а для язычников – из милости, чтобы славили Бога, как написано: «За то буду славить Тебя (Господи) между язычниками и буду петь имени Твоему». |
| mkitap, 2021 | Masix bunı Muxaddes Jazıwda: «Seni basqa milletler arasında alg'ıslayman ha'm Senin' atın'dı jırlayman» , – dep aytılg'anday, basqa milletlerdin' de Qudaydın' miyrim-sha'pa'a'tine erisip, Qudaydı alg'ıslawı ushın isledi. |