| Инжил, 2004 | Бизлер кѳрип атырған қыйыншылық сизлердиң жубаныш алыўыңыз ҳєм қутқарылыўыңыз ушын болып атыр. Бизлердиң жубаныш алыўымыз да сизлердиң жубаныш алыўыңыз ушын болып атыр. Сизлер ѳзлериңиз алған усы жубаныш арқалы бизлер шеккен азап-ақыретлер менен бирдей болған азап-ақыретлерге шыдай аласызлар. |
| mkrk, 2019 | Бизлер көрип атырған қыйыншылық сизлердиң жубаныш алыўыңыз ҳәм қутқарылыўыңыз ушын болып атыр. Бизлердиң жубаныш алыўымыз да сизлердиң жубаныш алыўыңыз ушын болып атыр. Сизлер өзлериңиз алған усы жубаныш арқалы бизлер шеккен азап-ақыретлер менен бирдей болған азапақыретлерге шыдай аласызлар. |
| Bibl-sin, 0 | Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим. |
| mkitap, 2021 | Bizler ko'rip atırg'an qıyınshılıq sizlerdin' jubanısh alıwın'ız ha'm qutqarılıwın'ız ushın bolıp atır. Bizlerdin' jubanısh alıwımız da sizlerdin' jubanısh alıwın'ız ushın bolıp atır. Sizler o'zlerin'iz alg'an usı jubanısh arqalı bizler shekken azap-aqıretler menen birdey bolg'an azapaqıretlerge shıday alasızlar. |



































