Инжил, 2004 | Бирақ, мен гүнакарлардың ишиндеги ең жаманы болсам да, Масих Ийса маған реҳим етти. Кейинирек Ѳзине исенип, мєңгилик ѳмирге ерисетуғынларға ѳрнек болыўым ушын, Ол маған шексиз сабырлығын кѳрсетти. |
mkrk, 2019 | Бирақ, мен гүнакарлардың ишиндеги ең жаманы болсам да, Масих Ийса маған реҳим етти. Кейинирек Өзине исенип, мәңгилик өмирге ерисетуғынларға өрнек болыўым ушын, Ол маған шексиз сабырлығын көрсетти. |
Bibl-sin, 0 | Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной. |
mkitap, 2021 | Biraq, men gu'nakarlardın' ishindegi en' jamanı bolsam da, Masix İysa mag'an rehim etti. Keyinirek O'zine isenip, ma'n'gilik o'mirge erisetug'ınlarg'a o'rnek bolıwım ushın, Ol mag'an sheksiz sabırlıg'ın ko'rsetti. |