Инжил, 2004 | Ѳйткени олар: «Егер таўға, ҳєтте, малдың туяғы тийсе де, тас пенен урып ѳлтирилсин», – деген буйрықтан қорқып, шыдай алмады. |
mkrk, 2019 | Өйткени олар: «Егер таўға, ҳәтте, малдың туяғы тийсе де, тас пенен урып өлтирилсин» , – деген буйрықтан қорқып, шыдай алмады. |
Bibl-sin, 0 | ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: «Если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями (или поражен стрелою)». |
mkitap, 2021 | O'ytkeni olar: «Eger tawg'a, ha'tte, maldın' tuyag'ı tiyse de, tas penen urıp o'ltirilsin» , – degen buyrıqtan qorqıp, shıday almadı. |