| Инжил, 2004 | Булар – Ийемизге садық қалып, бутларға табынбаған пєк адамлар еди. Козы қаяққа барса, олар Оның изине ереди. Олар Кудайдың ҳєм Козының туңғышлары болып, адамлар арасынан сатып алынғанлар. |
| mkrk, 2019 | Булар – Ийемизге садық қалып, бутларға табынбаған пәк адамлар еди. Қозы қаяққа барса, олар Оның изине ереди. Олар Қудайдың ҳәм Қозының туңғышлары болып, адамлар арасынан сатып алынғанлар. |
| Bibl-sin, 0 | Это те, которые не осквернились с женщинами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей как первенцы Богу и Агнцу; |
| mkitap, 2021 | Bular – İyemizge sadıq qalıp, butlarg'a tabınbag'an pa'k adamlar edi*. Qozı qayaqqa barsa, olar Onın' izine eredi. Olar Qudaydın' ha'm Qozının' tun'g'ıshları bolıp, adamlar arasınan satıp alıng'anlar. |



































