Инжил, 2004 | Сонда мен қурбанлық шалынатуғын орыннан шыққан бир даўыстың былай дегенин еситтим: «Аўа, ҳємме нєрсеге қүдиретли Кудай Ийемиз, Сениң ҳүкимлериң туўры ҳєм єдил». |
mkrk, 2019 | Сонда мен қурбанлық шалынатуғын орыннан шыққан бир даўыстың былай дегенин еситтим: «Аўа, ҳәмме нәрсеге қүдиретли Қудай Ийемиз, Сениң ҳүкимлериң туўры ҳәм әдил». |
Bibl-sin, 0 | И услышал я другого, от жертвенника говорящего: «Да, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои». |
mkitap, 2021 | Sonda men qurbanlıq shalınatug'ın orınnan shıqqan bir dawıstın' bılay degenin esittim: «Awa, ha'mme na'rsege qu'diretli Quday İyemiz, Senin' hu'kimlerin' tuwrı ha'm a'dil». |