Инжил, 2004 | Сен кѳрген жыртқыш ҳайўан бурын бар еди, бирақ ҳєзир жоқ. Бираздан соң, ол терең туңғыйықтан шығып, набыт болады. Дүнья жаратылғаннан бери атлары Ѳмир китабында жазылмаған жер жүзинде жасаўшылар жыртқыш ҳайўанды кѳргенде ҳайран қалады. Себеби бул ҳайўан бир ўақытлары бар еди, енди жоқ, бирақ жєне келеди. |
mkrk, 2019 | Сен көрген жыртқыш ҳайўан бурын бар еди, бирақ ҳәзир жоқ. Бираздан соң, ол терең туңғыйықтан шығып, набыт болады. Дүнья жаратылғаннан бери атлары Өмир китабында жазылмаған жер жүзинде жасаўшылар жыртқыш ҳайўанды көргенде ҳайран қалады. Себеби бул ҳайўан бир ўақытлары бар еди, енди жоқ, бирақ және келеди. |
Bibl-sin, 0 | Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится. |
mkitap, 2021 | Sen ko'rgen jırtqısh haywan burın bar edi, biraq ha'zir joq. Birazdan son', ol teren' tun'g'ıyıqtan shıg'ıp, nabıt boladı. Du'nya jaratılg'annan beri atları O'mir kitabında jazılmag'an jer ju'zinde jasawshılar jırtqısh haywandı ko'rgende hayran qaladı. Sebebi bul haywan bir waqıtları bar edi, endi joq, biraq ja'ne keledi. |