| mkrk, 2019 | Ал өзи болса, Гилгалдың қасындағы тас бутлардың жанынан кейнине қайтып келди де, патшаға: – Тақсыр, мениң сизге айтатуғын бир сырым бар, – деди. Патша оған: – Үндеме, – деди де, қасындағы адамлардың ҳәммесин сыртқа шығарып жиберди. |
| Bibl-sin, 0 | то сам возвратился от истуканов, которые в Галгале, и сказал: «У меня есть тайное слово к тебе, царь». Он сказал: «Тише!» И вышли от него все стоявшие при нем. |
| mkitap, 2021 | Al o'zi bolsa, Gilgaldın' qasındag'ı tas butlardın' janınan keynine qaytıp keldi de, patshag'a: – Taqsır, menin' sizge aytatug'ın bir sırım bar, – dedi. Patsha og'an: – U'ndeme, – dedi de, qasındag'ı adamlardın' ha'mmesin sırtqa shıg'arıp jiberdi. |



































