| mkrk, 2019 | Бирақ енди сениң патшалығың узаққа бармайды. Жаратқан Ийе Өзиниң кеўлине жаққан биреўди таўып, оны Өз халқы үстинен ҳүкимдар етип қойды. Себеби сен Жаратқан Ийениң буйрығына бойсынбадың, – деди. |
| Bibl-sin, 0 | Но теперь не устоять царствованию твоему; Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему, и повелит ему Господь быть вождем народа Своего, так как ты не исполнил того, что было повелено тебе Господом». |
| mkitap, 2021 | Biraq endi senin' patshalıg'ın' uzaqqa barmaydı. Jaratqan İye O'zinin' kewline jaqqan birewdi tawıp, onı O'z xalqı u'stinen hu'kimdar etip qoydı. Sebebi sen Jaratqan İyenin' buyrıg'ına boysınbadın', – dedi. |



































