mkrk, 2019 | Ол кийимлерин шешип таслап, Самуелдиң алдында пайғамбаршылық етти. Шаул пүткил күни ҳәм түни бойы жалаңаш жатты. Сонлықтан да, халықтың: «Шаул да пайғамбарлар арасында ма?» – деген сөзи усыннан қалған. |
Bibl-sin, 0 | И снял и он одежды свои, и пророчествовал перед Самуилом, и весь день тот и всю ту ночь лежал неодетый; поэтому говорят: „Неужели и Саул во пророках?» |
mkitap, 2021 | Ol kiyimlerin sheship taslap, Samueldin' aldında payg'ambarshılıq etti. Shaul pu'tkil ku'ni ha'm tu'ni boyı jalan'ash jattı. Sonlıqtan da, xalıqtın': «Shaul da payg'ambarlar arasında ma?» – degen so'zi usınnan qalg'an+. |