Sanlar 21 bob

Arad qalasının' joq qılınıwı(1-3),Mıstan sog'ılg'an jılan(4-9),Mıstan sog'ılg'an jılan(10-20),Patsha Sixon ha'm patsha Ogtın' jen'iliske ushırawı(21-35).

1 Negebte jasap atırg'an qananlı Arad patshası izraillılardın' Atarim jolınan kiyatırg'anınan xabar tapqanda, olarg'a hu'jim qılıp, olardın' bazıların tutqıng'a aldı.
2 Sol sebepli izraillılar Jaratqan İyege: «Eger Sen bul xalıqtı bizlerge ta'slim qılsan', olardın' barlıq qalaların Sag'an bag'ıshlap, tolıg'ı menen joq etemiz», – dep wa'de berdi.
3 Jaratqan İye izraillılardın' jalbarıng'an dawısın esitti ha'm qananlılardı olarg'a ta'slim qıldı. İzraillılar olardı qırıp taslap, qalaların tolıg'ı menen joq qıldı. Keyin ala sol jerge Xorma* degen at berildi.
4 İzrail xalqı Hor tawınan shıg'ıp, Edom elin aylanıp o'tip ketiw ushın, Qamıs ten'izine baratug'ın jol menen ju'rip ketti. Biraq xalıq jolda ketip baratırıp, ja'ne sabırsızlıq qıldı.
5 Olar Qudayg'a ha'm Muwsag'a qarsı nalıp: – Ne ushın bizlerdi Mısırdan alıp shıqtın'ız? Sho'lde o'lip ketiwimiz ushın ba? Bul jerde nan da, suw da joq. Al mına jerkenishli mannadan bolsa kewlimiz aynıp ketti! – dedi.
6 Sonda Jaratqan İye xalıq arasına za'ha'rli jılanlar jiberdi. Jılanlar izraillılardı shaqtı ha'm olardan ko'p adamlar o'ldi.
7 Xalıq Muwsanın' aldına kelip: – Jaratqan İyege ha'm sag'an qarsı so'ylep, bizler gu'na qıldıq. Bizlerdin' aramızdan jılanlardı joq qılıwın aytıp, Jaratqan İyege jalbarınıp, duwa qıl, – dedi. Solay etip, Muwsa xalıq ushın duwa etti.
8 Jaratqan İye Muwsag'a: – Bir jılan islep, onı baqan u'stine ornalastır. Jılan shaqqan ha'r bir adam og'an qarasa, tiri qaladı, – dedi.
9 Solay etip, Muwsa mıstan bir jılan islep, onı baqannın' u'stine ornalastırdı. Jılan shaqqan adamlar mıs jılang'a qarag'anda, olar o'lmey, tiri qaldı.
10 İzrail xalqı jolın dawam etip, Obotqa ornalastı.
11 Sonnan son', olar Obottan shıg'ıp, Moabtın' shıg'ıs ta'repindegi sho'lge, İye-Abarimge ornalastı.
12 Ol jerden de shıg'ıp, Zered da'ryasında toqtadı.
13 Keyin olar sol jerden shıg'ıp, amor xalqının' shegarasına deyin sozılg'an sho'lde, Arnon da'ryasının' arg'ı jag'asında toqtadı. Arnon da'ryası Moab penen Amor elinin' arasındag'ı shegara edi.
14 Jaratqan İyenin' Sawashları kitabında Sufa jerlerindegi Waheb qalası, saylar, ja'ne de, Arnon da'ryası,
15 Ar qalasına deyin ha'm Moab shegarası boylap sozılg'an taw janbawırlardag'ı saylar haqqında so'z etiledi.
16 Sol jerden İzrail xalqı Beer degen jerdegi qudıqqa jol aldı. Bul qudıqtın' qasında Jaratqan İye Muwsag'a: «Xalıqtı bir jerge jıyna, Men olarg'a suw beremen», – dep aytqan edi.
17 Sol waqıtta izraillılar mına qosıqtı ayttı: «Suwların' tolıp tassın, ha'y, qudıq! Qudıqqa arnap qosıq aytın'.
18 Bul qudıqtı qazdı basshılar menen xalıq ko'semleri, Hu'kimdarlıq hasa ha'm hasa tayaqları menen qazg'an edi». Sonnan son', olar sho'lden Mattanag'a,
19 Mattanadan Nahalielge, Nahalielden Bamotqa, 20Bamottan Moab jerlerindegi oypatlıqqa, sho'lge qarama-qarsı bolg'an Pisga tawının' eteklerine ketti.
20 Bamottan Moab jerlerindegi oypatlıqqa, sho'lge qarama-qarsı bolg'an Pisga tawının' eteklerine ketti.
21 İzraillılar Amor patshası Sixong'a elshileri arqalı mına xabardı jiberdi:
22 «Elin'izden o'tip ketiwimizge ruxsat bersen'iz. Bizler atızların'ızg'a ha'm ju'zim bag'ların'ızg'a kirmeymiz ha'm hesh bir qudıqtan suw ishpeymiz. Shegaran'ızdan o'tip ketkenshe, Patsha jolınan ju'rip, jolımızdı dawam etemiz».
23 Degen menen, Sixon o'z eli arqalı izraillılardın' o'tip ketiwine ruxsat bermedi. Ol izraillılar menen urısıw ushın pu'tkil la'shkerlerin jıynap, sho'lge qaray shıqtı. Yahas qalasına jetip barıp, izraillılarg'a qarsı hu'jim qıldı.
24 Urısta izraillılar Sixondı qılısh ju'zinen o'tkerip, olardı jen'iliske ushırattı ha'm Arnon da'ryasınan Yabboq da'ryasına shekemgi barlıq jerlerdi iyelep aldı. Biraq ammon xalqının' shegarasınan arman qaray o'tpedi, sebebi Ammon elinin' shegarası bekkem edi.
25 zraillılar Xeshbon ha'm onın' do'geregindegi awıllar menen birge amor xalqının' barlıq qalaların qolg'a kirgizip, sol jerlerde jasay basladı.
26 Xeshbon amor xalqının' patshası Sixonnın' qalası edi. Sixon Moabtın' aldıng'ı patshasına qarsı sawash ashıp, onın' Arnon da'ryasına deyin sozılg'an jerlerin basıp alg'an edi.
27 Sonın' ushın, jırawlar bılay dep jırlap ju'rdi: «Xeshbong'a kelin', onı qayta qurın', Sixonnın' qalasın bekkem qılın',
28 Xeshbonnan ot jalını shıqtı, Sixonnın' qalasınan ot lawlap shıqtı, Moabtın' Ar qalasın, Arnon to'beshigi xojayınların jag'ıp joq etti.
29 Ha'siret bolsın sag'an, ha'y Moab xalqı! Kemosh qudayının' xalqı joq boldın'! Kemosh o'z ulların qashqın qıldı, Qızların bolsa Amor patshası Sixong'a tutqın qıldı.
30 Olardı jen'iliske ushırattıq, Xeshbonnan Dibong'a deyin ha'mmesin joq qıldıq. Medebag'a sozılg'an Nofaxqa deyin olardı wayran qıldıq».
31 Solay etip, İzrail xalqı amor xalqının' elinde jasay basladı.
32 Muwsa Yazerdi ko'zden o'tkeriw ushın adamların jiberdi. Keyin izraillılar Yazer do'geregindegi awıllardı basıp alıp, ol jerde jasap atırg'an amor xalqın quwıp jiberdi.
33 Sonnan keyin, olar burılıp, Bashang'a qaray jol aldı. Bashan patshası Og barlıq la'shkerleri menen izraillılarg'a qarsı urısıw ushın, Edreyde olardın' qarsı aldınan shıqtı.
34 Sonda Jaratqan İye Muwsag'a: – Onnan qorqpa! Sebebi onı ha'm onın' la'shkerleri menen elin sag'an ta'slim qılaman. Amor xalqının' Xeshbonda jasag'an patshası Sixong'a ne islegen bolsan', og'an da sonı isleysen', – dedi.
35 Solay etip, İzrail xalqı hesh kimdi aman qaldırmastan, Og penen onın' balaların ha'm la'shkerlerin qırıp tasladı. Keyin olar Ogtın' elin iyelep aldı.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.