Luka 10 bob

İysanın' jetpis eki sha'kirtin jiberiwi (1-12),Ta'wbe etpegen qalalar ha'siret shegedi! (13-16),Jetpis eki sha'kirttin' qaytıp keliwi (17-24),Miyrimli samariyalı haqqında tımsal (25-37),Ma'riyam ha'm Marta (38-42).

1 Bunnan keyin, İyemiz İysa basqa jetpis eki sha'kirtin tan'lap alıp, O'zi barg'ısı kelip ju'rgen ha'r bir qala ha'm orınlarg'a olardı ekew-ekewden O'zinen burın jiberip atırıp
2 bılay dedi: – Orılatug'ın egin ko'p, biraq jumısshılar az. Sonlıqtan zu'ra'a'ttin' iyesi bolg'an İyemizden O'zinin' atızına egindi oratug'ın jumısshılar jiberiwin duwa etip soran'lar.
3 Barın'lar! Mine, Men sizlerdi qozılardı qasqırlardın' arasına jibergendey, jiberip atırman.
4 Shıjlan da, dorba da, ayaq kiyim de alman'lar, jolda hesh kimge sa'lem de bermen'ler.
5 Qaysı u'yge kirsen'ler de, da'slep: «Bul u'yde amanlıq bolsın!» – dep sa'lem berin'ler.
6 Eger sol u'yde amanlıqtı su'yiwshi adam bolsa, sizler tilegen amanlıq sol adamda qaladı, al eger bolmasa, o'zlerin'izge qaytadı.
7 Sol u'yde qalıp, bergenin iship jen'ler. O'ytkeni miynet etken adam o'z miynet haqısına ılayıqlı. U'yden-u'yge ko'ship ju'rmen'ler.
8 Eger qanday da bir qalag'a kelgenin'izde sizlerdi qabıl etse, bergenin jen'ler.
9 Sol jerdegi awırıw adamlarg'a shıpa berip, olarg'a: «Sizlerge Quday Patshalıg'ı jaqınladı», – den'ler.
10 Biraq qanday da bir qalag'a kelgenin'izde sizlerdi qabıl etpese, ko'shege shıg'ıp:
11 «Qalan'ızdan ayaqlarımızg'a juqqan shan'dı da sizlerge eskertiw retinde qag'ıp taslaymız. Biraq bilip qoyın'lar, Quday Patshalıg'ı jaqınladı», – dep aytın'lar.
12 Sizlerge aytatug'ınım: hu'kim shıg'arılatug'ın qıyamet-qayım ku'ni Sodom qalasının' awhalı sol qalanın' awhalınan jen'ilirek boladı.
13 – Ha'siret shegesen', Xorazin! Ha'siret shegesen', Betsayda! Eger sizlerde islengen ka'ramatlar Tir ha'm Sidon qalalarında islengeninde, olar a'lle qashan betin tırnap, shashın julıp qayg'ırıp, ta'wbe eter edi.
14 Biraq hu'kim shıg'arılatug'ın qıyamet-qayım ku'ninde Tir menen Sidonnın' awhalı sizlerdin' awhalın'ızdan jen'ilirek boladı.
15 Ha'y sen, Kaparnahum, aspang'a ko'terilesen' be? Yaq, dozaqqa qulatılasan'.
16 İysa sha'kirtlerine ja'ne bılay dedi: – Kim de kim sizlerdi tın'lasa, onın' Meni tın'lag'anı boladı. Kim de kim sizlerdi qabıl almasa, onın' Meni qabıl almag'anı boladı. Al kim de kim Meni qabıl alsa, onın' Meni Jibergendi qabıl alg'anı boladı.
17 İysanın' jetpis eki sha'kirti quwanısh penen qaytıp kelip: – İyem! Senin' atın'dı tilge alsaq, jinler de bizlerge boysınadı, – dedi.
18 İysa olarg'a: – Shaytannın' jıldırım sıyaqlı aspannan tu'skenin ko'rdim.
19 Minekey, Men sizlerge jılanlar menen shayanlardı ayaq astı qılıp, dushpannın' pu'tkil ku'sh-qu'diretin jen'iwge biylik berdim. Sizlerge hesh na'rse zıyanın tiygize almaydı.
20 Biraq jawız ruwxlardın' sizlerge boysıng'anına emes, al atların'ızdın' aspanda jazılg'anına quwanın'lar, – dedi.
21 Sonda İysa Muxaddes Ruwxtan shadlanıp bılay dedi: – O, A'ke, aspan ha'm jerdin' İyesi! Bulardı danalardan ha'm aqıllılardan jasırıp, na'restedey adamlarg'a ashıp bildirgenin' ushın, Seni maqtayman! Awa, A'ke! Sebebi Senin' qa'lewin' usınday edi.
22 Mag'an ha'mmesi A'kemnen berilgen. Uldın' kim ekenin A'keden basqa hesh kim bilmeydi. A'kenin' kim ekenin de tek g'ana Ulı ha'm Ulı tan'lap ashıp bildirgisi kelgenler g'ana biledi.
23 Son'ınan İysa burılıp, sha'kirtlerine awlaqta bılay dedi: – Sizlerdin' ko'rip atırg'anın'ızdı ko'rip turg'an ko'zler baxıtlı!
24 Menin' sizlerge aytatug'ınım: qanshama payg'ambarlar menen patshalar sizlerdin' ko'rgenlerin'izdi ko'rgisi kelgen edi, biraq ko'rmedi. Esitkenlerin'izdi esitkisi kelgen edi, biraq esitpedi.
25 Sonda bir nızam mug'allimi ornınan turıp, İysanı sınap ko'riw ushın, Onnan: – Ustaz, ma'n'gilik o'mirdi alıwım ushın ne qılıwım kerek? – dep soradı.
26 İysa og'an: – Muxaddes Nızamda ne dep jazılg'an? Sen onı qalay tu'sinesen'? – dedi.
27 Ol juwap berip: – «İyen' bolg'an Qudayın'dı pu'tkil ju'regin', pu'tkil janın', pu'tkil ku'shin' ha'm pu'tkil aqıl-oyın' menen su'y». Ja'ne de: «O'zin'di su'ygenin' sıyaqlı, jaqının'dı da su'y», – delingen, – dedi.
28 İysa og'an: – Durıs juwap berdin', usılay isle, sonda jasaysan', – dedi.
29 Biraq ol o'zin aqlag'ısı kelip, İysadan: – Menin' jaqınım kim? – dep soradı.
30 İysa og'an bılay dep juwap qaytardı: – Bir adam Erusalimnen Erixog'a kiyatırıp, qaraqshılardın' qolına tu'sip qalıptı. Qaraqshılar onın' kiyimlerin sheship alıp, onı sabap, o'limshi etip taslap ketipti.
31 Sonda bir ruwxaniy sol jol menen ju'rip, onı ko'rip, basqa jaqqa burılıp ketipti.
32 Bir lebiyli de sol jerge kelip, onı ko'rip, basqa jaqqa burılıp ketipti.
33 Biraq sol jerden o'tip baratırg'an samariyalı bir adam ol jatırg'an jerge kelip, onı ko'rgende janı ashıptı ha'm.
34 janına barıp, jaraqatların may ha'm sharap penen juwıp tan'ıptı. Onı eshegine mingizip, miymanxanag'a alıp kelip, og'an g'amxorlıq ko'rsetipti.
35 Erten'ine eki dinar shıg'arıp, miymanxana iyesine beripti de: «Og'an jaqsılap qara. Eger bunnan artıq g'a'rejet shıg'arsan', qaytıp kelgenimnen son' to'leymen», – depti.
36 Endi usı u'shewinin' ishinde qaysısı qaraqshılardın' qolına tu'sken adamnın' jaqını boladı, dep oylaysan'?
37 Nızam mug'allimi: – Og'an miyrimlilik ko'rsetkeni, – dedi. İysa og'an: – Bar, sen de usılay isle, – dedi.
38 Olar jol ju'rip kiyatırg'anda, İysa bir awılg'a kirdi. Bul jerde Marta atlı bir hayal Onı u'yine qabıl etti.
39 Martanın' Ma'riyam degen sin'lisi bar edi. Ol İysanın' ayaq betinde otırıp, Onın' so'zlerin tın'ladı.
40 Al Marta qonaq ku'tiw menen ba'nt boldı. Ol İysag'a kelip: – İyem, sin'limnin' ha'mme isti menin' bir o'zime qaldırg'anına qaramaysan' ba? Og'an ayt, mag'an ja'rdemlessin, – dedi.
41 Biraq İysa og'an juwap berip: – Marta, Marta, sen ko'p na'rselerdi uwayımlap, ta'shiwishlenesen'.
42 Tek bir na'rse g'ana za'ru'r-g'o. Ma'riyam durıs joldı tan'ladı, bul onnan tartıp alınbaydı, – dedi.


Shu bobni eshitish:


Download (0 mb)

Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.