Rimliler 10 bob

İsengen ha'r bir adam qutqarıladı (5-21).

1 Tuwısqanlarım! Menin' ju'regimdegi a'rmanım ha'm Qudaydan jalbarınatug'ın tilegim – bul xalqım bolg'an izraillılardın' qutqarılıwı.
2 Olardın' Qudayg'a intalı ekenine o'zim gu'waman. Biraq, bul inta haqıyqıy tu'sinikke tiykarlanbag'an.
3 Sebebi olar Qudaydın' aqlaw jolın tu'sinbey, aqlanıwg'a Muxaddes Nızamdı orınlaw arqalı erisiwge tırısıp, Qudaydın' aqlaw jolın qabıl etpedi.
4 Masix Muxaddes Nızamnın' talapların tolıq orınlag'anlıqtan, Og'an isengen ha'r bir adam Quday aldında aqlanadı.
5 Muxaddes Nızamdı orınlaw arqalı aqlanıw haqqında Muwsa mınalardı jazadı: «Muxaddes Nızamdag'ı buyrıqlardı orınlag'an adam olar arqalı jasaydı».
6 Al isenim arqalı aqlanıw haqqında Muxaddes Jazıwda bılay delingen: «Kewlin'de: „Masixtı jerge tu'siriw ushın kim aspang'a shıg'adı?“.
7 yamasa: „Masixtı o'limnen tiriltiw ushın kim tu'psiz tun'g'ıyıqqa tu'sedi?“ – deme».
8 Biraq, Muxaddes Jazıw ne demekte? «Qudaydın' so'zi sag'an jaqın, Ol senin' awzın'da ha'm ju'regin'de» . Bizler ja'riyalap atırg'an isenim haqqında so'zler – usılar boladı.
9 Eger sen İysanı «İyem» dep awzın' menen ashıq ta'n alsan' ha'm Qudaydın' Onı o'limnen tiriltkenine shın ju'rekten isensen', qutqarılasan'.
10 O'ytkeni adam shın ju'rekten isengeni arqalı aqlanadı ha'm isenimi haqqında awzı menen ashıq ta'n alg'anı arqalı qutqarıladı.
11 Muxaddes Jazıwda aytılg'anday: «Og'an isengen hesh bir adam uyatqa qalmaydı».
12 Sebebi yahudiy menen grektin' arasında ayırmashılıq joq. Olardın' ha'mmesinin' İyesi bir. Ol O'zin shaqırg'anlardın' ha'mmesine saqıy.
13 Muxaddes Jazıwda aytılg'anday: «İyemizdin' atın aytıp shaqırg'an ha'r bir adam qutqarıladı» .
14 Biraq, Qudayg'a isenbey turıp, Onı qalay shaqırıwg'a boladı? Ol tuwralı esitpey turıp, Og'an qalay iseniwge boladı? Quday haqqında so'zdi ja'riyalawshı bolmasa, qalay esitiwge boladı?
15 So'zdi ja'riyalawg'a jiberilmese, onı qalay ja'riyalaydı? Muxaddes Jazıwda aytılg'anday: «Xosh Xabardı ja'riyalawshılardın' ayaqları qanday a'jayıp!» .
16 Degen menen, Xosh Xabarg'a izraillılardın' ha'mmesi de isene bermedi. İyshaya payg'ambardın' aytqanınday: «İyem! Bizler aytqan xabarg'a kim isendi?».
17 Demek, isenim esitiw arqalı payda boladı, al esitiw Masix haqqında so'zdin' ja'riyalanıwı arqalı boladı.
18 Biraq, menin' soraytug'ınım mınaw: izraillılar esitpedi me? A'lbette, esitti. «Aspan denelerinin' dawısları pu'tkil jer ju'zine, So'zleri du'nyanın' to'rt mu'yeshine jetip bardı» .
19 Men ja'ne bir na'rseni soramaqshıman: İzrail tu'sinbedi me? Da'slep Muwsa arqalı Quday bılay degen edi: «Men sizlerde xalqım bolmag'an xalıq arqalı qızg'anısh payda etemen, Tu'sinigi az bolg'an xalıq arqalı g'a'zebin'izdi keltiremen».
20 Son'ınan İyshaya payg'ambar Qudaydın' so'zlerin batırlıq penen aytıp: «Meni izlemegenler taptı, Meni soramag'anlarg'a O'zimdi ko'rsettim» , – degen edi.
21 Al, İzrail xalqı haqqında Quday bılay deydi: «So'zimdi tın'lamaytug'ın qaysar bir xalıqqa, Ku'ni boyı qushag'ımdı ashıp turdım».



Muhaddes Kitap. Injil

Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16