| Инжил, 2004 | Ысақ сол жерде қурбанлық орын қурып, Жаратқан Ийениң атын айтып шақырды. Ол шатырларын сол жерге тикти ҳәм оның хызметшилери бир қудық қазды. |
| mkrk, 2019 | Ысақ сол жерде қурбанлық орын қурып, Жаратқан Ийениң атын айтып шақырды. Ол шатырларын сол жерге тикти ҳәм оның хызметшилери бир қудық қазды. |
| Bibl-sin, 0 | И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исаака колодец. |
| mkitap, 2021 | Isaq sol jerde qurbanlıq orın qurıp, Jaratqan İyenin' atın aytıp shaqırdı. Ol shatırların sol jerge tikti ha'm onın' xızmetshileri bir qudıq qazdı. |



































