| Инжил, 2004 | Олар: – Жаратқан Ийениң сениң менен бирге екенин бизлер анық билдик. Сонлықтан бизлер сениң менен өз ара ант ишип, келисим дүзиўди ойладық. |
| mkrk, 2019 | Олар: – Жаратқан Ийениң сениң менен бирге екенин бизлер анық билдик. Сонлықтан бизлер сениң менен өз ара ант ишип, келисим дүзиўди ойладық. |
| Bibl-sin, 0 | Они сказали: «Мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз, |
| mkitap, 2021 | Olar: – Jaratqan İyenin' senin' menen birge ekenin bizler anıq bildik. Sonlıqtan bizler senin' menen o'z ara ant iship, kelisim du'ziwdi oyladıq. |



































