| Инжил, 2004 | Бизлер саған қол тийгизбей, тек жақсылық етип, сени тынышлық пенен жибергенимиз сыяқлы, сен де бизлерге жаманлық ислемеўиң ҳаққында келисим дүзейик. Сен енди Жаратқан Ийе тәрепинен жарылқанған адамсаң, – деди. |
| mkrk, 2019 | Бизлер саған қол тийгизбей, тек жақсылық етип, сени тынышлық пенен жибергенимиз сыяқлы, сен де бизлерге жаманлық ислемеўиң ҳаққында келисим дүзейик. Сен енди Жаратқан Ийе тәрепинен жарылқанған адамсаң, – деди+. |
| Bibl-sin, 0 | чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом». |
| mkitap, 2021 | Bizler sag'an qol tiygizbey, tek jaqsılıq etip, seni tınıshlıq penen jibergenimiz sıyaqlı, sen de bizlerge jamanlıq islemewin' haqqında kelisim du'zeyik. Sen endi Jaratqan İye ta'repinen jarılqang'an adamsan', – dedi. |



































