| Инжил, 2004 | Бирақ исиң жүрискеннен кейин, мени есиңе ал. Маған жақсылық ислеп, фараонға мен туўралы айт ҳәм мени бул қамақханадан шығарып ал. |
| mkrk, 2019 | Бирақ исиң жүрискеннен кейин, мени есиңе ал. Маған жақсылық ислеп, фараонға мен туўралы айт ҳәм мени бул қамақханадан шығарып ал. |
| Bibl-sin, 0 | Вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома, |
| mkitap, 2021 | Biraq isin' ju'riskennen keyin, meni esin'e al. Mag'an jaqsılıq islep, faraong'a men tuwralı ayt ha'm meni bul qamaqxanadan shıg'arıp al. |



































