| mkrk, 2019 | Оның қанының қуны Иоабтың ҳәм оның әкесиниң пүткил үй-ишиниң мойнында. Иоабтың урпағынан ириңли жараға ҳәм жаман тери кеселлигине шалынғанлар, балдаққа сүйенгенлер, қылыштан өлгенлер, нанға зар болғанлар ҳеш қашан арылмасын». |
| Bibl-sin, 0 | пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семяточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе». |
| mkitap, 2021 | Onın' qanının' qunı İoabtın' ha'm onın' a'kesinin' pu'tkil u'yishinin' moynında. İoabtın' urpag'ınan irin'li jarag'a ha'm jaman teri keselligine shalıng'anlar, baldaqqa su'yengenler, qılıshtan o'lgenler, nang'a zar bolg'anlar hesh qashan arılmasın». |



































