mkrk, 2019 | Тақсыр, пүткил Израилдың көзи сизде. Олар өзиңизден кейин тахтыңызға кимниң отыратуғынын билдириўиңизди күтип атыр. |
Bibl-sin, 0 | Но ты, господин мой, – царь, и глаза всех израильтян устремлены на тебя, чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего царя после него. |
mkitap, 2021 | Taqsır, pu'tkil İzraildın' ko'zi sizde. Olar o'zin'izden keyin taxtın'ızg'a kimnin' otıratug'ının bildiriwin'izdi ku'tip atır. |
Simfoniya yordamida qidirish
- Тақсыр
- пүткил
- Израилдың
- көзи
- сизде
- Олар
- өзиңизден
- кейин
- тахтыңызға
- кимниң
- отыратуғынын
- билдириўиңизди
- күтип
- атыр