| mkrk, 2019 | Солай етип, Элиша изине қайтып барып, бир жуп өгизин сойды. Олардың мойынтырықларын отын етип жағып, гөшин писирди ҳәм адамларға тарқатты. Адамлар да жеди. Кейин Элиша Илиястың изинен кетти ҳәм оған хызмет ете баслады. |
| Bibl-sin, 0 | Он, отойдя от него, взял пару волов, и заколол их, и, зажегши упряжь волов, изжарил мясо их, и раздал людям, и они ели. А сам встал и пошел за Илией и стал служить ему. |
| mkitap, 2021 | Solay etip, Elisha izine qaytıp barıp, bir jup o'gizin soydı. Olardın' moyıntırıqların otın etip jag'ıp, go'shin pisirdi ha'm adamlarg'a tarqattı. Adamlar da jedi. Keyin Elisha İliyastın' izinen ketti ha'm og'an xızmet ete basladı. |



































