| mkrk, 2019 | Даўыт патша аяққа турып, оларға былай деди: «Туўысқанларым ҳәм халқым, мени тыңлаңлар! Қудайдың аяқ қойғышы болған Жаратқан Ийениң Келисим сандығы ушын турақлы орын болатуғын бир Ибадатхана қурмақшы едим. Қурылыс ушын таярлық та көрдим. |
| Bibl-sin, 0 | И стал Давид, царь, на ноги свои и сказал: «Послушайте меня, братья мои и народ мой! Было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господнего и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил. |
| mkitap, 2021 | Dawıt patsha ayaqqa turıp, olarg'a bılay dedi: «Tuwısqanlarım ha'm xalqım, meni tın'lan'lar! Qudaydın' ayaq qoyg'ıshı bolg'an Jaratqan İyenin' Kelisim sandıg'ı ushın turaqlı orın bolatug'ın bir İbadatxana qurmaqshı edim. Qurılıs ushın tayarlıq ta ko'rdim. |



































