| mkrk, 2019 | Патшаның бөлмесине кириў гезеги Мордохайдың асырап алған қызына, яғный оның ағасы Абихайылдың қызы Эстерге келгенде, ол патшаның ҳаялларын қараўыллайтуғын ақтасы Ҳегайдың айтқанларын ғана алды ҳәм басқа ҳеш нәрсе сорамады. Эстер өзин көрген ҳәр бир адамның кеўлине унап қалды. |
| Bibl-sin, 0 | Когда настало время Есфири, дочери Аминадава1, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее. |
| mkitap, 2021 | Patshanın' bo'lmesine kiriw gezegi Mordoxaydın' asırap alg'an qızına, yag'nıy onın' ag'ası Abixayıldın' qızı Esterge kelgende, ol patshanın' hayalların qarawıllaytug'ın aqtası Hegaydın' aytqanların g'ana aldı ha'm basqa hesh na'rse soramadı. Ester o'zin ko'rgen ha'r bir adamnın' kewline unap qaldı. |



































