| mkrk, 2019 | Бәлентликтен қорқатуғын болып қалады, Көшеге шығыўға жүрексинбейди, Бадам ағашы ақ түске енеди, Шегиртке сүйретилип қалады, Ҳеш бир мийўе қуштарлық оятыўға жәрдем бермейди. Адам өзиниң мәңгилик үйине кирежақ, Көше жоқлаў айтып жылағанларға толып кетеди. |
| Bibl-sin, 0 | и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс, – ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его на улице плакальщицы; – |
| mkitap, 2021 | Ba'lentlikten qorqatug'ın bolıp qaladı, Ko'shege shıg'ıwg'a ju'reksinbeydi, Badam ag'ashı aq tu'ske enedi, Shegirtke su'yretilip qaladı, Hesh bir miywe qushtarlıq oyatıwg'a ja'rdem bermeydi. Adam o'zinin' ma'n'gilik u'yine kirejaq, Ko'she joqlaw aytıp jılag'anlarg'a tolıp ketedi. |



































