| mkrk, 2019 | Сонда мен Қудайдың ҳәмме ислерине ой жуўырттым. Ҳеш ким қуяш астында болып атырған нәрселерге түсинбейди. Ол қанша урынса да, буған ерисе алмайды. Дана адам буны билетуғынын айтса да, ол буның түбине жете алмайды. |
| Bibl-sin, 0 | тогда я увидел все дела Божии и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого. |
| mkitap, 2021 | Sonda men Qudaydın' ha'mme islerine oy juwırttım. Hesh kim quyash astında bolıp atırg'an na'rselerge tu'sinbeydi. Ol qansha urınsa da, bug'an erise almaydı. Dana adam bunı biletug'ının aytsa da, ol bunın' tu'bine jete almaydı. |



































