| mkrk, 2019 | Ол сөзин даўам етип, былай деди: – Қорқпа, Даниел! Сен бул хабар ҳаққында түсиник алыўды нийет етип, Қудайыңның алдында өзиңди кишипейил тутқан күниңнен-ақ сениң дуўаң қабыл етилди. Дуўаларыңа жуўап бериў ушын алдыңа келдим. |
| Bibl-sin, 0 | Но он сказал мне: «Не бойся, Даниил. С первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить себя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим. |
| mkitap, 2021 | Ol so'zin dawam etip, bılay dedi: – Qorqpa, Daniel! Sen bul xabar haqqında tu'sinik alıwdı niyet etip, Qudayın'nın' aldında o'zin'di kishipeyil tutqan ku'nin'nen-aq senin' duwan' qabıl etildi. Duwaların'a juwap beriw ushın aldın'a keldim. |



































