mkrk, 2019 | Дүньяда жасап атырғанлар Оның алдында ҳеш нәрсе емес, Ол аспандағы күшлердиң ҳәм дүньяда жасап атырғанлардың үстинен, Өзиниң қәлеген ҳүкимин шығарар. Ҳеш ким Оны тоқтата алмас, Оған «Не қылып атырсаң?» – деп ҳеш ким айта алмас. |
Bibl-sin, 0 | И все живущие на земле ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: „Что Ты сделал?“ |
mkitap, 2021 | u'nyada jasap atırg'anlar Onın' aldında hesh na'rse emes, Ol aspandag'ı ku'shlerdin' ha'm du'nyada jasap atırg'anlardın' u'stinen, O'zinin' qa'legen hu'kimin shıg'arar. Hesh kim Onı toqtata almas, Og'an «Ne qılıp atırsan'?» – dep hesh kim ayta almas. |