mkrk, 2019 | Мол зүрәәт алыўға үмит еткен едиңлер, бирақ аз жыйнадыңлар. Аўа, үйлериңизге не алып келсеңиз де, оларды көкке суўырдым. Не ушын? – деп Жаратқан Ийе болған Мен сорайман. Аўа, Мениң Ибадатханам ўайран болып жатырған ўақытта, сизлер өз үйлериңизди салыўға жуўырғаныңыз ушын солай иследим. |
Bibl-sin, 0 | Ожидаете многого, а выходит мало; и что принесете домой, то Я развею. За что? – говорит Господь Саваоф. – За Мой дом, который в запустении, тогда как вы бежите каждый к своему дому. |
mkitap, 2021 | Mol zu'ra'a't alıwg'a u'mit etken edin'ler, biraq az jıynadın'lar. Awa, u'ylerin'izge ne alıp kelsen'iz de, olardı ko'kke suwırdım. Ne ushın? – dep Jaratqan İye bolg'an Men sorayman. Awa, Menin' İbadatxanam wayran bolıp jatırg'an waqıtta, sizler o'z u'ylerin'izdi salıwg'a juwırg'anın'ız ushın solay isledim. |