| Инжил, 2004 | Бирақ тамырсыз болғанлықтан, турақсызлық етеди. Сѳз ушын азап шегиўге ямаса қуўдаланыўға туўра келгенде, тез исенимнен қайтады. |
| mkrk, 2019 | Бирақ тамырсыз болғанлықтан, турақсызлық етеди. Сөз ушын азап шегиўге ямаса қуўдаланыўға туўра келгенде, тез исенимнен қайтады. |
| Bibl-sin, 0 | но не имеет в себе корня и непостоянен: когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняется. |
| mkitap, 2021 | Biraq tamırsız bolg'anlıqtan, turaqsızlıq etedi. So'z ushın azap shegiwge yamasa quwdalanıwg'a tuwra kelgende, tez isenimnen qaytadı+.Biraq tamırsız bolg'anlıqtan, turaqsızlıq etedi. So'z ushın azap shegiwge yamasa quwdalanıwg'a tuwra kelgende, tez isenimnen qaytadı. |



































