| Инжил, 2004 | Кудай бизлерди усындай үлкен ѳлим қєўпинен қутқарды ҳєм еле де қутқара береди. Сизлердиң дуўаларыңыздың жєрдеминде Кудай бизлерди еле де қутқара береди деп, бизлер Оннан үмит етемиз. Кѳп адамлардың еткен дуўаларына Кудай жуўап берип, бизлерди қутқарғанлықтан, кѳплер бизлер ушын Кудайға шүкирлик билдиреди. |
| mkrk, 2019 | Сизлердиң дуўаларыңыздың жәрдеминде Қудай бизлерди еле де қутқара береди деп, бизлер Оннан үмит етемиз. Көп адамлардың еткен дуўаларына Қудай жуўап берип, бизлерди қутқарғанлықтан, көплер бизлер ушын Қудайға шүкирлик билдиреди. |
| Bibl-sin, 0 | при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас. |
| mkitap, 2021 | Sizlerdin' duwaların'ızdın' ja'rdeminde Quday bizlerdi ele de qutqara beredi dep, bizler Onnan u'mit etemiz. Ko'p adamlardın' etken duwalarına Quday juwap berip, bizlerdi qutqarg'anlıqtan, ko'pler bizler ushın Qudayg'a shu'kirlik bildiredi. |



































