Инжил, 2004 | Оннан соң, жасап атырған бизлер, яғный тири қалғанлар олар менен бирликте Ийемизди ҳаўада күтип алыў ушын, бултлар ишине алынып кѳтерилемиз. Солай етип, ҳємме ўақыт Ийемиз бенен бирге боламыз. |
mkrk, 2019 | Оннан соң, жасап атырған бизлер, яғный тири қалғанлар олар менен бирликте Ийемизди ҳаўада күтип алыў ушын, бултлар ишине алынып көтерилемиз. Солай етип, ҳәмме ўақыт Ийемиз бенен бирге боламыз. |
Bibl-sin, 0 | потом мы, оставшиеся в живых, вместе с ними восхищены будем на облаках для встречи с Господом в воздухе, и так всегда с Господом будем. |
mkitap, 2021 | Onnan son', jasap atırg'an bizler, yag'nıy tiri qalg'anlar olar menen birlikte İyemizdi hawada ku'tip alıw ushın, bultlar ishine alınıp ko'terilemiz. Solay etip, ha'mme waqıt İyemiz benen birge bolamız. |