| Инжил, 2004 | Жыртқыш ҳайўанның басларының бири ѳлимши ҳалда жарақатланғандай болып кѳринди. Деген менен, бул жарақат жазылып кетти. Сонда пүткил дүнья таң қалып, жыртқыш ҳайўанның изине ерип кетти. |
| mkrk, 2019 | Жыртқыш ҳайўанның басларының бири өлимши ҳалда жарақатланғандай болып көринди. Деген менен, бул жарақат жазылып кетти. Сонда пүткил дүнья таң қалып, жыртқыш ҳайўанның изине ерип кетти. |
| Bibl-sin, 0 | И видел я, что одна из голов его была как бы смертельно ранена, но эта смертельная рана зажила. И дивилась вся земля, следя за зверем; и поклонились дракону, который дал власть зверю; |
| mkitap, 2021 | Jırtqısh haywannın' baslarının' biri o'limshi halda jaraqatlang'anday bolıp ko'rindi. Degen menen, bul jaraqat jazılıp ketti. Sonda pu'tkil du'nya tan' qalıp, jırtqısh haywannın' izine erip ketti. |



































