3 Patshalar 13 bob

Yahudalı Qudaydın' adamı(1-10),Beyt-elli g'arrı payg'ambar(11-32),Yarobamnın' ullı gu'nası(33-34).

1 Yarobam qurbanlıqtı jag'ıp tu'tetiw ushın qurbanlıq orınnın' janında turg'an waqıtta, Qudaydın' adamı Jaratqan İyenin' buyrıg'ı boyınsha Yahudadan Beyt-Elge keldi.
2 Ol Jaratqan İyenin' buyrıg'ı boyınsha, qurbanlıq orıng'a qarata bılay dep baqırdı: «Qurbanlıq orın, ha'y, qurbanlıq orın! Jaratqan İye bılay deydi: „Dawıttın' urpag'ınan İoshiya degen bir ul du'nyag'a keledi. Ol qurbanlıqtı jag'ıp tu'tetip, sıyınıw orınlarında xızmet etken ruwxaniylerdi senin' u'stin'de qurbanlıqqa beredi. Senin' u'stin'de adamnın' su'yekleri jag'ıladı“».
3 Sol ku'ni Qudaydın' adamı bunın' belgisi tuwralı bılay dedi: «Bul so'zlerdi Jaratqan İyenin' aytqanlıg'ın bildiretug'ın belgi mınaw: mına qurbanlıq orın qaq ayırılıp, u'stindegi ku'l to'gilip ketedi».
4 Patsha Yarobam Qudaydın' adamının' Beyt-Elde qurbanlıq orıng'a qarsı baqırıp aytqan so'zlerin esitkende, qolın qurbanlıq orınnan alıp, og'an qaray sozdı da: «Uslan'lar onı!» – dep baqırdı. Sonda onın' Qudaydın' adamına qaray sozg'an qolı sa'rriyip qatıp, qıymıldamay qaldı.
5 Qudaydın' adamının' Jaratqan İyenin' so'zine muwapıq aytqan belgisi boyınsha, qurbanlıq orın qaq ayırılıp, u'stindegi ku'l to'gildi.
6 Sol waqıtta patsha Yarobam Qudaydın' adamına: «O'tinemen, qolımnın' burıng'ı halına keliwi ushın, Qudayın' Jaratqan İyege duwa etip, Onnan rehim etiwdi sora», – dedi. Qudaydın' adamı Jaratqan İyege jalbarıng'anda, patshanın' qolı jazılıp, burıng'ı halına keldi.
7 Patsha Qudaydın' adamına: – Menin' menen u'yime barıp, awqatlanıp, ha'llenip al, sag'an sıylar bereyin, – dedi.
8 Biraq Qudaydın' adamı og'an: – Baylıg'ın'ızdın' yarımın bersen'iz de, men siz benen birge barmayman, bul jerden nan da jemeymen, suw da ishpeymen.
9 Sebebi Jaratqan İye mag'an: «Ol jerde hesh na'rse iship-jeme ha'm barg'an jolın' menen qaytpa», – dep buyrıq berdi, – dep juwap berdi.
10 Solay etip, Qudaydın' adamı Beyt-Elge kelgen jolınan keri qaytpay, basqa jol menen ketti.
11 Beyt-Elde jasaytug'ın bir g'arrı payg'ambar bar edi. Ulları kelip, og'an sol ku'ni Qudaydın' adamının' Beyt-Elde islegen isleri ha'm patshag'a aytqanları haqqında a'kesine aytıp berdi.
12 G'arrı olardan: «Qudaydın' adamı qaysı joldan ketti?» – dep soradı. Ulları og'an Yahudadan kelgen Qudaydın' adamının' qaysı joldan ketkenin ko'rsetti.
13 Sonda g'arrı ullarına: «Eshegimdi ertlen'ler», – dedi. Ulları eshegin ertlegennen son', ol eshekke minip,
14 Qudaydın' adamının' izinen ketti. Onı terebinf ag'ashının' astında otırg'an jerinen taptı ha'm onnan: – Yahudadan kelgen Qudaydın' adamı senbisen'? – dep soradı. Sol adam: – Awa, men, – dep juwap berdi.
15 G'arrı payg'ambar og'an: – Ju'r, menin' menen u'yge barıp, awqat jep ket, – dedi.
16 Qudaydın' adamı og'an: – Jolımnan qaytıp, siz benen kete almayman. Bul jerde nan da jemeymen, suw da ishpeymen.
17 O'ytkeni Jaratqan İye mag'an: «Ol jerde hesh na'rse iship-jeme ha'm barg'an jolın' menen qaytpa», – dep buyrıq berdi, – dep juwap berdi.
18 G'arrı payg'ambar og'an: – Men de sen sıyaqlı bir payg'ambarman. Jaratqan İyenin' buyrıg'ı boyınsha bir perishte kelip, mag'an: «Onı qaytarıp, u'yin'e a'kel. Ol nan jep, suw iship alsın», – dep ayttı, – dedi. Biraq g'arrı payg'ambar Qudaydın' adamın aldag'an edi.
19 Solay etip, Qudaydın' adamı g'arrı payg'ambar menen birge izine qayttı ha'm onın' u'yine barıp, iship-jedi.
20 Olar ele dasturxan a'tirapında otırg'anda, Qudaydın' adamın jolınan qaytarg'an payg'ambarg'a Jaratqan İyeden so'z tu'sti.
21 G'arrı payg'ambar Yahudadan kelgen Qudaydın' adamına bılay dep baqırdı: «Jaratqan İye bılay deydi: „Sen Menin' so'zime boysınbadın', Qudayın' Jaratqan İyenin' o'zin'e bergen buyrıg'ın orınlamadın'.
22 Jolın'nan qaytıp, sag'an iship-jeme degen jerimde iship-jedin'. Sonlıqtan senin' denen' ata-babaların'nın' qa'birine qosılmaydı“».
23 Qudaydın' adamı iship-jep bolg'annan son', g'arrı payg'ambar onın' eshegin ertlep berdi.
24 Qudaydın' adamı ketip baratırıp, jolda bir arıslang'a tap boldı, arıslan onı o'ltirdi. Eshek te, arıslan da sozılıp jatırg'an denenin' janında turg'an edi.
25 Joldan o'tip baratırg'anlar jolda jatırg'an o'likti ha'm onın' janında turg'an arıslandı ko'rdi. Olar g'arrı payg'ambar jasap atırg'an qalag'a barıp, ko'rgenlerin aytıp berdi.
26 Qudaydın' adamın joldan qaytarg'an g'arrı payg'ambar bunı esitkende: «Jaratqan İyenin' so'zine boysınbag'an Qudaydın' adamı sol boladı. Sonlıqtan Jaratqan İye O'z so'zi boyınsha og'an bir arıslandı jiberdi. Arıslan onı tilkimlep o'ltirdi», – dedi.
27 Ol ullarına: «Eshegimdi ertlen'ler», – dedi. Olar eshekti ertledi.
28 G'arrı ketip, jolda jatırg'an deneni tawıp aldı. Eshek penen arıslan ele denenin' janında turg'an eken. Arıslan deneni de jemegen, eshekke de tiymegen edi.
29 G'arrı payg'ambar Qudaydın' adamının' denesin ko'terip alıp, eshekke arttı. Joqlaw aytıp jerlew ushın, onı o'z qalasına qaytarıp alıp keldi.
30 Son'ınan g'arrı marhumdı o'zinin' qa'birine qoydı. Adamlar: «Wah, bawırım!» – dep og'an joqlaw ayttı.
31 Qudaydın' adamın jerlegennen keyin, payg'ambar g'arrı ullarına bılay dedi: «O'lgenimnen keyin, meni Qudaydın' adamının' qa'birine qoyın', su'yeklerimdi de onın' su'yeklerinin' janına qoyın'.
32 Sebebi onın' BeytEldegi qurbanlıq orın ha'm Samariya qalalarındag'ı barlıq sıyınıw orınları tuwralı Jaratqan İyenin' buyrıg'ı boyınsha aytqan so'zleri so'zsiz orınlanadı».
33 Bul waqıyadan keyin de, Yarobam o'zinin' jaman jolınan qaytpadı. Ol xalıq arasınan qa'legen adamın sıyınıw orınlarına ruwxaniyler etip qoyıwın dawam etip, ruwxaniy bolıwdı qa'legen ha'r bir adamg'a xızmet berdi.
34 Bul isler Yarobamnın' urpag'ının' gu'nag'a batıwına ha'm qırılıp, jer betinen joq bolıp ketiwine alıp keldi.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.