Shıg'ıw 9 bob

Besinshi jaza: mallardın' qırılıwı (1-7),  Altınshı jaza: shıyqanlar (8-12), Jetinshi jaza: burshaq (13-35).

1 Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi: – Faraong'a barıp, og'an evreylerdin' Qudayı Jaratqan İyenin', yag'nıy Menin' mına so'zlerimdi jetkiz: «Mag'an sıyınıwı ushın, xalqımdı jiber.
2 Eger jiberiwden bas tartıp, olardı irkip tura bersen',
3 onda Jaratqan İye, yag'nıy Men qolımdı sozıp, daladag'ı malların'a: atların'a, esheklerin'e, tu'yelerin'e, iri ha'm mayda malların'a ku'shli illet jiberemen.
4 Biraq izraillılardın' malları menen mısırlılardın' mallarının' arasına ayırmashılıq qoyaman. İzraillılardın' mallarının' hesh biri o'lmeydi.
5 Jaratqan İye waqıttı da belgilep, erten'ine O'zinin' aytqanların Mısır jerinde isleytug'ının ayttı».
6 Erten'ine Jaratqan İye aytqanın isledi: mısırlılardın' barlıq malları qırılıp qaldı. Biraq izraillılardın' hesh bir malı o'lmedi.
7 Faraon adam jiberip, izraillılardın' birde bir malının' o'lmegenin bildi. Solay bolsa da, ol ju'regin qatal qılıp, xalıqtı jibermedi.
8 Jaratqan İye Muwsa menen Xarong'a bılay dedi: – Peshten qosıwıslap ku'l alın'lar, Muwsa sol ku'ldi faraonnın' ko'z aldında aspang'a qaray shashıp jibersin.
9 Ku'l shan'g'a aylanıp, pu'tkil Mısır eli boylap ko'teriledi. Eldin' ha'mme jerindegi adamlardın' ha'm mallardın' u'stilerine irin'li shıyqanlar shıg'adı.
10 Solay etip, Muwsa menen Xaron peshten ku'l alıp, faraonnın' ko'z aldında turdı. Muwsa ku'ldi aspang'a qaray shashıp jibergende, adamlarg'a ha'm mallarg'a irin'li shıyqanlar shıqtı. 1
11 Sıyqırshılar da shıyqannın' kesirinen Muwsanın' aldına kele almadı. Sebebi pu'tkil mısırlılar menen birge olarg'a da shıyqan shıqqan edi.
12 Biraq Jaratqan İye faraonnın' ju'regin qatal qıldı. Jaratqan İyenin' Muwsag'a aytqanınday, faraon Muwsa menen Xarondı tın'lamadı.
13 Keyin Jaratqan İye Muwsag'a bılay dedi: – Tan' azanda faraonnın' qarsı aldına shıg'ıp tur ha'm og'an evreylerdin' Qudayı Jaratqan İyenin', yag'nıy Menin' mına so'zlerimdi jetkiz: «Mag'an sıyınıwı ushın, xalqımdı jiber.
14 Bolmasa, bul ret senin' o'zin'e, xızmetkerlerin'nin' ha'm xalqın'nın' u'stine barlıq ba'lelerimdi jawdıraman. Solay etip, sen bul du'nyada Mag'an ten' keletug'ını joq ekenin bilip alasan'.
15 O'ytkeni Men qolımdı ko'terip, seni ha'm xalqın'dı qırg'ıng'a duwshar qılsam, jer ju'zinen joq bolıp ketken bolar edin'.
16 Biraq O'z qu'diretimdi sag'an ko'rsetiw ushın ha'm atımdı pu'tkil du'nyag'a jayıw ushın, Men seni tiri saqladım.
17 Sen ele de xalqıma qarsılıq ko'rsetip, olardı jibermey atırsan'.
18 Sonlıqtan erten' usınday waqıtta Mısır payda bolg'annan baslap, ha'zirge deyin hesh qashan bolıp ko'rmegen ku'shli burshaq jawdıraman.
19 Endi malların'dı ha'm dalada bolg'an ha'mme na'rsen'di pana jerlerge jıynawdı buyır. Burshaq jawg'anda ishke kirgizilmey dalada qalg'an barlıq adamlar ha'm mallar o'ledi».
20 Faraonnın' xızmetkerleri arasında Jaratqan İyenin' aytqan so'zinen qorqqanlar qulların ha'm malların tezlik penen u'ylerine alıp keldi.
21 Al Jaratqan İyenin' aytqan so'zin pisent etpegenler qulların ha'm malların dalada qaldırdı.
22 Sonda Jaratqan İye Muwsag'a: – Qolın'dı aspang'a qaray soz. Sonda Mısırdın' ha'mme jerine, adamlardın', mallardın' ha'm daladag'ı barlıq o'simliklerdin' u'stine burshaq jawadı, – dedi.
23 Muwsa tayag'ın aspang'a qaray sozg'anda, Jaratqan İye gu'ldirmama ha'm burshaq jiberdi ha'm jerge jasıl tu'sti. Solay etip, Jaratqan İye Mısırg'a burshaq jawdırdı.
24 Usılayınsha, ku'shli burshaq quyıp, u'zliksiz jarqırag'an shaqmaq shag'ıp turdı. Mısır Mısır bolg'alı, bunday burshaq jawıp ko'rmegen edi.
25 Burshaq Mısırda dalada bolg'annın' ha'mmesin: adamlardı, mallardı ha'm pu'tkil o'simliklerdi nabıt qılıp, barlıq tereklerdi sındırdı.
26 Tek izraillılar jasag'an Goshen jerine burshaq jawmadı.
27 Son'ınan faraon Muwsa menen Xarondı shaqırtıp alıp, olarg'a bılay dedi: – Bul ret men ayıp isledim. Jaratqan İye haq, al men ha'm menin' xalqım nahaqpız.
28 Jaratqan İyege duwa etin'ler. Gu'ldirmama menen burshaqtın' usı jawg'anı da jeter. Men sizlerdi jiberemen, artıq uslap turmayman.
29 Muwsa og'an bılay dedi: – Qaladan shıg'a sala, qollarımdı jayıp, Jaratqan İyege duwa etemen. Sonda gu'ldirmama toqtap, burshaq ta jawmaytug'ın boladı. Bul arqalı siz bul du'nyanın' Jaratqan İyege tiyisli ekenin bilip alasız.
30 Biraq men sizin' ha'm xızmetkerlerin'izdin' Quday İyeden ele de qorqpay atırg'anın'ızdı bilemen.
31 Solay etip, zıg'ır ha'm arpa nabıt bolg'an edi. Sebebi sol waqıtta arpa masaq baylap, zıg'ır gu'llep qalg'an edi
32 Biraq biydaydın' tu'rleri kesh pisetug'ın bolg'anlıqtan, zıyan ko'rmedi.
33 Muwsa faraonnın' aldınan ketip, qaladan shıqtı. Ol qolların jayıp, Jaratqan İyege duwa etkende, gu'ldirmama ha'm burshaq toqtap, jawın tındı.
34 Faraon jawınnın', burshaqtın' ha'm gu'ldirmamanın' toqtag'anın ko'rgende, ja'ne gu'na islewin dawam etti. Onın' o'zi de, xızmetkerleri de ju'reklerin qatal qıldı.
35 Jaratqan İyenin' Muwsa arqalı aytqanınday, faraon ju'regin qatal qılıp, izraillılardı jibermedi.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.