Hoshea 2 bob

İzraildın' opasızlıg'ı (2-13), Jaratqan İyenin' İzrailg'a degen su'yispenshiligi (14-23).

1 Jaratqan İye bılay dedi: «Ag'a-inilerin'izdi „Ammiy“, yag'nıy „Menin' xalqım“, a'japa-qarındasların'ızdı „Ruxama“, yag'nıy „Rehim etilgenler“, dep shaqırın'».
2 «Anan'ızdın' ayıbın betine basın', awa, ayıbın betine basın', Ol endi hayalım emes, Men de onın' ku'yewi emespen. Ju'zindegi buzıqshılıq boyawın o'shirip, Alıp taslasın ko'kiregindegi buzıqshılıq belgisin.
3 Bolmasa, O'zim onın' kiyimin sheship, jalan'ash qılaman, Anasınan tuwılg'anday etip, ha'mmenin' aldına qoyaman. Kewip qalg'an jerdey, sho'l daladay etip, Suwsızlıqtan o'ltiremen.
4 Balalarına rehim qılmayman, O'ytkeni olar buzıqshılıqtan tuwılg'an.
5 Olardın' anası buzıqshılıq qıldı, Shermendelik penen olarg'a ha'miledar boldı. Ol bılay dedi: „Oynaslarımnın' izinen eremen, Nanımdı, suwımdı, ju'n ha'm zıg'ır tawarımdı, Za'ytu'n mayımdı ha'm ishimligimdi olar beredi“.
6 Sonın' ushın, tosaman jolın tikenler menen, Jolın taba almasın dep, diywal quraman.
7 Oynaslarının' izinen quwadı, Biraq olarg'a jete almaydı, Olardı izleydi, biraq taba almaydı. Sonda ol bılay deydi: „Ku'yewimnin' aldına qaytıp barayın, Sol waqıttag'ı awhalım ha'zirgiden jaqsı edi!“
8 Biyday, sharap ha'm za'ytu'n mayın, Og'an Men bergenimdi bilmedi. Baal ushın qollang'an gu'mis penen altındı da, Og'an Men bergenimdi bilmedi.
9 Sonın' ushın, zu'ra'a't waqtında tartıp alaman biydayımdı, Jıyın-terim ma'wsiminde alıp qoyaman taza sharabımdı. Jalan'ash denesin jawıp turg'an ju'n ha'm zıg'ır tawarlarımdı qaytarıp alaman.
10 Mine, endi oynaslarının' ko'z aldında, Onı jalan'ashlap, abırayın to'gemen, Hesh kim onı qutqara almaydı Menin' qolımnan.
11 Pu'tkil quwanıshlarına, bayramlarına, Jan'a Ay bayramına ha'm Shabbat ku'nlerine, Barlıq belgilengen bayramlarına shek qoyaman.
12 „Oynaslarımnın' bergen to'lemi“, dep aytqan, Ju'zimzarları menen a'njir bag'ların wayran etemen, Ha'mmesin tog'aylıqqa aylandıraman. Bag'ları jem boladı jabayı haywanlarg'a.
13 Baallarg'a arnalg'an bayram ku'nleri, Og'an arnap tu'tetki tu'tetkeni ushın, Sırg'a ha'm tag'ınshaqlar menen bezenip, Oynaslarının' izinen ju'rip, Meni tolıq umıtqanı ushın, onı jazalayman», – deydi Jaratqan İye.
14 «Al endi, onın' kewlin tabaman, Sho'lge alıp barıp, jıllı so'ylesemen.
15 Sonnan keyin og'an ju'zimzarların qaytarıp beremen, Axor oypatlıg'ın u'mit esigi qılaman. Jaslıq waqtındag'ıday, Mısırdan shıqqan ku'nlerindegidey, Ol Mag'an: „Awa“, – dep juwap beredi».
16 Jaratqan İye bılay deydi: «Sol ku'ni sen Meni „Ku'yewim“, dep shaqırasan', artıq „Mırzam“ demeysen'.
17 Baallardın' atların qaytıp tilin'e almaytug'ın qılaman. Olardın' atları qaytadan yadqa alınbaydı.
18 Sol ku'ni olar ushın jabayı haywanlar, aspandag'ı quslar ha'm jer bawırlawshılar menen kelisim du'zemen. Sol jerden sadaq ha'm qılıshlardı, barlıq sawash quralların joq qılaman. Sonda olar qa'wipsiz jatatug'ın boladı.
19 Men seni O'zime ma'n'gige nekelep alaman. Sag'an ha'mme waqıtta a'dalatlı ha'm a'dil, su'yispenshilikli ha'm miyrim-sha'pa'a'tli qatnasta bolaman.
20 Senin' menen bolg'an nekege sadıq qalaman, sen Meni Jaratqan İyem, dep bilesen'».
21 Jaratqan İye bılay dep ja'riyalaydı: «Sol ku'ni juwap beremen, Men aspang'a, aspan bolsa jerge juwap beredi.
22 Jer biyday, taza sharap ha'm za'ytu'n mayı menen juwap beredi, Olar İzreelge juwap beredi.
23 Sol waqıtta Men onı O'zim ushın usı jerge egemen. Lo-Ruxamag'a rehim ko'rsetemen, Lo-Ammiyge: „Menin' xalqım“, – deymen. Ol da Meni: „Menin' Qudayım“, – dep shaqıradı».


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.