Rimliler 2 bob
1 Al sen, basqa birewdi hu'kim etiwshi ha'y adam, o'zin'nin' kim bolıwın'a qaramastan, aqlana almaysan'. Sen basqa birewdi hu'kim etip turıp, o'zin'di de hu'kim etesen'. Sebebi sen, ha'y hu'kim etiwshi adam, o'zin' de sonday islerdi isleysen'-g'o.
2 Sol islerdi islewshilerdi Quday a'dillik penen hu'kim etetug'ının bizler bilemiz.
3 Sonday na'rselerdi islewshilerdi hu'kim etken, biraq o'zi de solay islewshi, ha'y adam, sen Qudaydın' hu'kiminen qashıp qutılaman dep oylaysan' ba?
4 Ya bolmasa, Qudaydın' ken' peyilliliginin' seni ta'wbege alıp keletug'ının bilmey, Onın' sheksiz ken' peyilliligin, sabırlılıg'ın ha'm shıdamlılıg'ın pisent etpeysen' be?
5 Sen o'zin'nin' o'jetligin' ha'm ta'wbege kelmeytug'ın ju'regin' sebepli, Qudaydın' a'dil hu'kimi shıg'arılatug'ın g'a'zep ku'ni ushın, o'zin'e qarsı g'a'zep toplamaqtasan'.
6 Quday ha'r bir adamg'a islegen isine ılayıq qaytaradı:
7 u'zliksiz jaqsılıq islep, dan'q, hu'rmet ha'm ma'n'gilikti izlegenlerge Quday ma'n'gilik o'mir beredi.
8 Al menmen bolıp, haqıyqatqa boysınbay, nahaq joldan ju'riwshilerdin' u'stine bolsa, g'a'zep ha'm qa'ha'rin to'gedi.
9 Jamanlıq islewshi ha'r bir adamg'a, aldı menen yahudiyge, son'ınan yahudiy emes adamg'a Quday qıyınshılıq ha'm qayg'ı jiberedi.
10 Kerisinshe, jaqsılıq islewshi ha'r bir adamg'a, aldı menen yahudiyge, son'ınan yahudiy emes adamg'a* Ol dan'q, hu'rmet ha'm tınıshlıq beredi.
11 O'ytkeni Quday adamlardı ayırmaydı.
12 Muxaddes Nızamdı bilmey gu'na islegen ha'mme adamlar Muxaddes Nızamg'a iye bolmay nabıt boladı. Al Muxaddes Nızamdı bilip turıp gu'na islegen ha'mme adamlar Muxaddes Nızam boyınsha hu'kim etiledi.
13 Sebebi Qudaydın' aldında Muxaddes Nızamdı esitkenler emes, al onı orınlaytug'ınlar aqlanadı.
14 Muxaddes Nızamg'a iye emes basqa milletler hu'jdan nızamı boyınsha bul Muxaddes Nızamg'a ılayıqlı islerdi islese, olar Muxaddes Nızamg'a iye bolmay tura, o'zleri ushın o'zleri nızam.
15 Solay etip, olar Muxaddes Nızamnın' buyrıqlarının' ju'reklerinde jazılg'anın ko'rsetedi. Bul haqqında olardın' hu'jdanı gu'walıq beredi ha'm oyları da olardı birese ayıplap, birese aqlaydı.
16 Men ja'riyalap atırg'an Xosh Xabar boyınsha Quday İysa Masix arqalı adamlardın' jasırın oy-qıyalların hu'kim etetug'ın ku'ni usılay boladı.
17 Minekey, sen o'zin'di yahudiymen dep, Muxaddes Nızamg'a su'yenesen' ha'm Quday menen ayrıqsha qatnastaman dep maqtanasan'.
18 Sen Qudaydın' erkin bilesen' ha'm Muxaddes Nızamnan ta'lim alg'anın' sebepli, nenin' durıs yamasa nenin' nadurıs ekenligin ayıra alasan'.
19 Muxaddes Nızamnan tolıq bilim alg'anın' ha'm haqıyqattın' negizin bilgenin' sebepli,
20 o'zin'di soqırlardın' jolbasshısı, qaran'g'ılıqta bolg'anlardın' nurı, aqılsız adamlardın' ta'rbiyashısı ha'm go'deklerdin' ustazı dep esaplaysan'.
21 Olay bolsa, basqa birewge ta'lim berip turıp, o'zin'e nege ta'lim bermeysen'? Urlıq islemewdi ja'riyalap, o'zin' nege urlıq isleysen'?
22 «Buzıqshılıq isleme» dep, o'zin' nege buzıqshılıq isleysen'? Butlardan jerkenip, nege butlardın' ibadatxanaların tonaysan'?
23 Muxaddes Nızam menen maqtanasan', biraq onı buzıp, nege Qudaydı hu'rmet etpeysen'?
24 O'ytkeni bılay dep jazılg'an: «Sizler sebepli, basqa milletler arasında Qudaydın' atına til tiyedi».
25 Eger Muxaddes Nızamdı orınlasan', su'nnettin' paydası bar. Biraq sen su'nnetli bolıp turıp Muxaddes Nızamdı buzsan', onda su'nnetlenbegen basqa millet adamınan senin' hesh jerin' artıq emes.
26 Solay etip, su'nnetsiz bolg'anlar Muxaddes Nızamnın' talapların orınlasa, onda olar Quday ta'repinen su'nnetliler, yag'nıy O'zinin' xalqı dep esaplanbay ma?
27 Denesinin' eti kesilip su'nnet etilmegen, biraq Muxaddes Nızamdı orınlaytug'ın adam jazılg'an Muxaddes Nızamg'a ha'm su'nnetke iye bolıp turıp, Muxaddes Nızamdı buzıwshı sen yahudiydi ayıplamas pa eken?
28 Sebebi tek sırtqı belgileri menen yahudiy bolg'an adam haqıyqıy yahudiy emes ha'm denesinin' eti kesilip su'nnet etiliw de haqıyqıy su'nnet etiliw emes.
29 Al, ishki du'nyası menen yahudiy bolg'an adam g'ana haqıyqıy yahudiy. Ja'ne de, haqıyqıy su'nnet – bul jazılg'an Muxaddes Nızam boyınsha islengen su'nnet emes, al Muxaddes Ruwx ta'repinen islengen ju'rektin' su'nneti. Usınday su'nnetke iye bolg'an adam adamlardın' emes, al Qudaydın' maqtawın aladı.