| Инжил, 2004 | Хожайыны Юсупти үйи ҳәм пүткил мал-мүлки үстинен басқарыўшы етип тайынлағаннан баслап, Жаратқан Ийе Юсуп себепли Потифардың үйин жарылқады. Оның үйине, атызына ҳәм оған тийисли ҳәр бир нәрсеге берекет берди. |
| mkrk, 2019 | Хожайыны Юсупти үйи ҳәм пүткил мал-мүлки үстинен басқарыўшы етип тайынлағаннан баслап, Жаратқан Ийе Юсуп себепли Потифардың үйин жарылқады. Оның үйине, атызына ҳәм оған тийисли ҳәр бир нәрсеге берекет берди. |
| Bibl-sin, 0 | И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле. |
| mkitap, 2021 | Xojayını Yusupti u'yi ha'm pu'tkil mal-mu'lki u'stinen basqarıwshı etip tayınlag'annan baslap, Jaratqan İye Yusup sebepli Potifardın' u'yin jarılqadı. Onın' u'yine, atızına ha'm og'an tiyisli ha'r bir na'rsege bereket berdi. |



































