Biyler 14 bob

Samsonnın' u'yleniwi(1-20).

1 Bir ku'ni Samson Timnag'a bardı. Ol jerde Samson filistli bir qızdı ko'rip qaldı.
2 Ol qaytıp kelip, ata-anasına: – Timnada filistli bir qızdı ko'rdim, onı mag'an hayallıqqa alıp berin', – dedi.
3 Ata-anası og'an: – Ag'ayin-tuwg'anlardın' yamasa xalqımızdın' arasında sag'an qız qurıp qalıp pa? Ne ushın su'nnetsiz filistlerden qız almaqshısan'? – dedi. Biraq Samson a'kesine: – Mag'an sol qızdı alıp ber, o'ytkeni ol mag'an unap qaldı, – dedi.
4 Samsonnın' ata-anası bunın' Jaratqan İyenin' erki ekenin bilmeytug'ın edi. Sebebi Jaratqan İye sol waqıtta izraillılarg'a hu'kimdarlıq etip atırg'an filistlerge qarsı qolaylı pursat izlep atırg'an edi.
5 Solay etip, Samson ata-anası menen birge Timnag'a ketti. Olar Timnadag'ı ju'zim bag'larına jaqınlasqanda, bir jas arıslan aqırıp, Samsonnın' qarsı aldınan shıqtı.
6 Sonda Samson u'stine tu'sken Jaratqan İyenin' Ruwxı menen ku'shke toldı ha'm ol qolında hesh na'rse bolmasa da, arıslandı ılaqtı bo'lgendey etip, bo'lip tasladı. Biraq ol bul isin ata-anasına bildirmedi.
7 Son'ınan Samson barıp, qız benen so'ylesti ha'm qız og'an unadı.
8 Bir neshe ku'nnen keyin, Samson qızg'a u'yleniw ushın ja'ne Timnag'a ketip baratırg'anda, ol arıslannın' o'ligin ko'riw ushın burıldı. Qarasa, arıslannın' o'liginde pal ha'rrelerinin' uyası ha'm pal bar eken.
9 Samson paldan bir qosuwıs alıp, jol-jo'nekey jep ketti. Ol ata-anasına kelip, olarg'a da paldan berdi, olar da jedi. Biraq paldı arıslannın' o'liginen alg'anın aytpadı.
10 Samsonnın' a'kesi qızdın' u'yine bardı ha'm Samson da ol jerde zıyapat berdi. Sebebi da'stu'r boyınsha ku'yew bala usılay isleytug'ın edi.
11 Filistler Samsong'a otız jas jigitti ku'yew jora qılıp jiberdi.
12 Sonda Samson olarg'a bılay dedi: – Men sizlerge bir jumbaq aytayın. Jumbag'ımdı zıyapattın' jeti ku'ni ishinde durıs tapsan'ız, onda sizlerge zıg'ırdan toqılg'an otız ko'ylek ha'm bahalı otız shapan beremen.
13 Biraq eger jumbaqtı taba almasan'lar, onda sizler mag'an zıg'ırdan tigilgen otız kiyim ha'm bahalı otız shapan beresizler. Olar Samsong'a: – Jumbag'ın'dı ayt, esiteyik, – dedi.
14 Samson olarg'a bılay dedi: «Jeytug'ınnan jelinetug'ın shıqtı, Ku'shliden mazalı shıqtı». Aradan u'sh ku'n o'tse de, filistler jumbaqtı taba almadı.
15 To'rtinshi ku'ni olar Samsonnın' hayalına: – Ku'yewin'di ko'ndirip, bizlerge jumbaqtın' sheshimin bilip ber. Bolmasa, bizler seni de, a'ken'nin' u'yin de jag'ıp jiberemiz. Bizlerdi ne bul jerge tonaw ushın shaqırdın'lar ma? – dedi.
16 Hayalı Samsong'a jılap: – Sen meni jek ko'resen', sen meni jaqsı ko'rmeysen'. O'ytkeni menin' xalqımnın' jigitlerine jumbaq ayttın', biraq onın' juwabın mag'an aytpadın', – dedi. Samson hayalına: – O'z ata-anama aytpag'anımdı ne ushın sag'an aytıwım kerek? – dedi.
17 Hayal jeti ku'n dawam etip atırg'an zıyapattın' qalg'an ku'ninde jılap qoymadı. Hayalı janına tiyip qoymag'anlıqtan, Samson og'an jetinshi ku'ni jumbaqtın' juwabın ayttı. Al hayal bolsa, juwaptı o'z xalqının' jigitlerine jetkizdi.
18 Jetinshi ku'ni ku'n batpastan burın, qalanın' jigitleri Samsong'a kelip, bılay dedi: «Paldan tatlı, Arıslannan ku'shli ne bar?» Samson olarg'a: – Eger menin' qasharım menen jer su'rmegenin'izde, jumbag'ımdı sheshe almas edin'ler, – dedi.
19 Sonda Samson u'stine tu'sken Jaratqan İyenin' Ruwxı menen ku'shke toldı. Samson Ashkelong'a ketti ha'm ol jerde otız adamdı o'ltirip, olardın' kiyim-kensheklerin sheship aldı da, olardı jumbaqtı sheshken adamlarg'a a'kelip berdi. Keyin ol sol g'a'zepleniwi menen a'kesinin' u'yine qaytıp ketti.
20 Al Samsonnın' hayalı bolsa, Samsonnın' ku'yew joralarının' birine uzatılıp jiberildi.


Shu bobni tarjimada ko’rish


Kitoblar




kitap Qaraqalpaqsha Júklep alıw - Muxaddes Kitap Qaraqalpaq tilinde (latin 27mb .PDF)
Жүклеп алыў - Мухаддес Китап (кирилл 26mb .PDF)
Tawrat | Zabur | Injil (+audio)




ӘЖАЙЫП КИТАПТЫ ОҚЫҢ Муқаддес Китап.


1. Ең көп оқылатуғын китап - ҳәр жылы шама менен 80 миллион нусқада баспадан шығарылады

2. Мухаддес Китап 1600 жыл даўамында 40 тан артық авторлар тәрепинен жазылған ҳәм ҳеш қандай қарама-қарсылықларға ийе емес.

3. Инжил үш тилде (еврей, грек ҳәм арамей) ҳәм үш континентте жазылған.

4. Мухаддес Китап толық ямаса бөлеклеп 2377 тил ҳәм диалектке аўдарылған.


Bible Karakalpaksha Muxaddes Kitap Qaraqalpaqsha (latin 50mb .pdf)
Скачать - Мухаддес Китап (Қарақалпақ). (Таурат, Забур, Инжил) (51mb PDF)






















Muxaddes Kitap. Audio

Kitap Дүньяның жаратылыўы Matto Muqaddas xushxabar  Mark Muqaddas xushxabar  Luqo Muqaddas xushxabar  Yuhanno Muqaddas xushxabar  Havoriylarning faoliyati  Yoqubning maktubi  Butrusning birinchi maktubi  Butrusning ikkinchi maktubi  Yuhannoning birinchi maktubi  Yuhannoning ikkinchi maktubi  Yuhannoning uchinchi maktubi  Yahudoning maktubi  Rimliklarga maktub  Korinfliklarga birinchi maktub  Korinfliklarga ikkinchi maktub  Galatiyaliklarga maktub  Efesliklarga maktub  Filippiliklarga maktub  Kolosaliklarga maktub  1-Salonikaliklarga  2-Salonikaliklarga  Timo'tiyga birinchi maktub  Timo'tiyga ikkinchi maktub  Titusga maktub  Filimo'nga maktub  Ibroniylarga maktub  Yuhannoga ko'rsatilgan vahiy

Sharhlar


Sebebi Quday bul du'nyanı sonshelli su'ygenlikten, O'zinin' jalg'ız Ulın berdi. Onın' Ulına isengen ha'r bir adam nabıt bolmay, ma'n'gilik o'mirge iye boladı
Юхан 3:16


Фильмлер

Qaraqalpaqsha Фильмлер

Мультфильмлер

Qaraqalpaqsha Мультфильмлер

Фильмы на Каракалпакском

Qaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha KinoQaraqalpaqsha Kino

Инжил Онлайн – har doim tomondan Muqaddas Kitob (Injil) oddiy va samimiy versiyasiga ega istaganlar uchun sayt. Saytida kitob matn Xudoning Kalomini o'rganish yordam beradi va simfonik.